下午去聽兩位資應所學長姐的模擬口試
第一位的論文全是使用英文所寫
報告時中文中都夾雜很多專有英文名詞
投影片也直接就是用英文所寫
整個聽下來根本就懂
看來我要好好加油了!!
整個來說--聽不是很懂
逃避已久的英文這科要好好加強
大致上他應該是作分析
傳入值後用一連串演算法去實驗
最後得出一個結果
但是到底實驗出來要作什麼
我實在是聽攏無
第二位是用中文ppt報告也用中文寫論文
但是我更聽不懂在說些什麼
中文都是聽不懂的專有名詞
整場聽下來是鴨子聽雷...
最後街過向原學長在一次解說後
如果我們在網路上搜尋一張圖
比如搜尋字串為'成龍'
她要用一個更好的演算法來找出'成龍'這位影星來
而不出現恐龍的的圖
這樣一講我大概就比較瞭解了
之後我跟向原學長還有另一位新生開個小會
要作一個國科會計畫
學長告訴我先作出字串比對資料庫
另一位就比較難了
她要能判斷出自串前後的詞性
就我的想像好像是要作一個網頁翻譯系統...
加油!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()